Tuesday, April 10, 2012

How to Have a Pillow Fight in German

Pillow fight auf Deutsch is Kissenschlacht. If you're me, though, and trying to explain how you spent Saturday afternoon, you inevitably end up saying Kussenschlacht, which means something entirely different. (I can only say that the logic behind that is kissen=kissing and kussen=cushion auf Denglish. Moving on.)

Bright and early on Saturday morning, my brother called to tell me that he'd learned something "relevant to [my] interests": namely, that there would be a flash mob pillow fight at the Brandenburg Gate that afternoon. Being dignified and refined only half the time (if that), I called a few friends, grabbed an expendable pillow, and ran out the door.

The closer I got to Mitte, the more people I saw with pillows. By the time I hit the Friedrichstrasse bahnhof, plenty of people were walking around with enormous cushions and diabolical grins.

This is what I saw when I got to the Brandeburger Tor:

Not too many, I thought, but a respectable number. I was forty minutes early, so I guessed more people would show. The police certainly thought so, for they'd heard about the thing and were out in force:



At five minutes to three, some of my friends arrived:

And then, at 3:00 on the nose, this happened:

It very quickly morphed into this:

It was in fact snowing that day, but you couldn't tell for all the feathers flying through the air. People ripped their pillows open so that there were feathers everywhere: ankle-deep on the ground, blowing like a hurricane through the air, in your hair, in your mouth, in your shoes...everywhere. It was brilliant.

When it was all over, about 3:30, my friends and I left. Our hands were frozen solid, Britta had lost her pillow (someone snatched it right out of her hands) and we were so befeathered we looked like Papageno's hipster off-spring.


And that, my friends, is how you have a pillow fight in German. :)

5 comments:

Lucy said...

This sounds amazing! I blush at the idea of a Kussenschlacht... a rather different sort of flashmob! Also you should copyright the phrase "Papageno's hipster offspring."

Christie said...

@Lucy: I got so much hell at church on Sunday for calling it is a Kussenchlacht. No one could stop laughing. And "Papageno's hipster offspring" is so much fun to say that I want to find more uses for it. :)

shapta-dakini said...

Thanks so much for the giggles. Hurray for the highly humourful Deutschlanders........

Greetings from Sydney, where they are doing what looks like a cheesy version of La Trav, half in the park and half on the water by the opera house. Actors make their entrances and exits by boat, I hear. They set off fireworks during the Brindisi party. No time to go - but I get to see the fireworks.......

There are Tibetan Buddhist monks chanting at Bondi beach each night.....I couldn't get to my course in India (Sydney son in hospital), but it turns out that some of the monks came here instead.......

Christie said...

@shapta-dakini: They do the same sort of performance here in the summer, out on the Wannsee. This year it's Carmen. I don't even know how that's going to work.

Truly, you ought to get a blog. Your life sounds so interesting! I hope your son gets better soon.

shapta-dakini said...

thanks Christie - he is fine now. I am on my way home. It has been an eventful year - Would love to blog, but I probably won't leave my village for months now... except for JK of course.......